目前分類:電影漫遊... (121)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

踏血尋梅.jpeg

很重、很深層、很殘忍、超級血腥,但很好看。

也因為實在太過限制級了,導致我常去的戲院一天只有兩個場次,一個廳,然後這個廳還只有35個座位。所以就是一天到晚在客滿......

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Il y a longtemps que je t’aime

前幾個禮拜在準備表演課的作業,重溫了我非常喜歡的小說,Philippe Claudel的《Le rapport de Brodeck 波戴克報告》,再次重讀,震撼力依舊。後來與表演老師聊到《Il y a longtemps que je t’aime 我一直深愛著你》這部片,其實這部也是我很早就知道,卻一直沒看的片子。最近因為即將呈現的角色心態與劇中人物有些相似,就當作是做功課般地看了。

這是Philippe Claudel所執導的處女作,難得的中文翻譯與原文一樣。整部片的步調算慢,也淡淡的,但有股強烈的東西在底下撐著。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

La tête en friche.jpg  

這部片其實法國上映的時候就知道也就想看了,有次在金馬影展的放映戲院買了DVD,卻因為片子都有了反而並不積極地想要看,一拖就是好一陣子,直到這週末才看。

這部片原名直翻的話是「荒廢的腦袋」,中文另外給它取一個比較陽光的名字。台灣翻成「為瑪格麗特朗讀」,不過我比較喜歡大陸的翻法「與瑪格麗特共度的午後」。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Night train to Lisbon

這部片從看到預告時我就想看了,想看的原因除了男主角是我非常喜歡的演員Jeremy Irons之外;這種隻身到異鄉尋求自我的主題,讓我想到我最愛的片子《Nocturne Indien 印度夜曲》。

這部片改編自Pascal Mercier的同名小說,由Bille August執導。它有幾個地方跟《Nocturne Indien 印度夜曲》很像:首先是兩者都是小說改編;第二是兩者都是描述一名男子單身來到異鄉尋找另一個人的足跡;第三是《Night train to Lisbon 里斯本夜車》是男主角來到葡萄牙,而《Nocturne Indien 印度夜曲》則是將男主角設定為葡萄牙人(我指的是小說,電影版沒有明顯說明)。兩部作品都有提到Fernando Pessoa,也都有引用他的詩句。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Amour

奧地利導演Michael Haneke最新的作品《Amour 愛慕》,其實早在去年金馬影展時就有播放了,但夾著坎城影展金棕櫚大獎的頭銜,那次的播放我未能搶到票觀看。沒想到這一等竟等了四個月之久!等到這部片所得的獎項已經快要可以繞地球一圈了,台灣才遲遲在三月初上映。選在這個時候當然是因為奧斯卡獎剛頒完,但這部是講法文的奧地利片,發行商硬要跟奧斯卡扯上邊,這點讓我非常不解。

另外令我頗有微詞的是中文片名。這部片中文翻成「愛慕」,雖然唸起來跟原文音接近,但看過這部片的人會覺得,其實這部片有「愛」,但並沒有「慕」的成分。我還比較希望就直接翻成「愛」。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

白鹿原

大陸作家陳忠實以陝西為背景,描寫白鹿兩家長達數十年的爭鬥的長篇小說《白鹿原》,是他的代表之作,也曾獲得茅盾文學獎。

不過我知道這個故事,是因為看了北京人藝的話劇。2006年北京人藝將這部小說改編成了話劇,林兆華導演、濮存昕主演,這才是當初吸引我去看的主要原因。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Nov 23 Fri 2012 17:09
  • 聖殤

聖殤

我是在法國認識金基德這位韓國導演。在法國的日子,算是見證到韓國電影起飛吧。從默默無聞,沒人叫得出來;到抱走三大影展的大獎。而自然地,也能常在戲院看到韓國片了。我在法國時看的韓國片幾部到現在都還令人印象深刻:《原罪犯》、《殺人回憶》......等等,還有就是金基德的作品。

金基德據說在自己國家的電影圈備受排擠;但在國外倒是挺吃得開的。他的作品法國都會上映,而我也幾乎都是在法國看的,陸陸續續看了不少。這次又推出新作《聖殤》,而且還得到威尼斯影展的金獅獎,那一定要去好好欣賞。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

趙氏孤兒

著51勞動節放假,看了【趙氏孤兒】這部電影。故事我想大家都清楚,就不贅述,總而言之,就是扣著屠殺、獻兒、報仇三個部份。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Henri IV

灣前一陣子有上映一部片叫【Henri IV 亨利四世】。我因為看過【La reine Margot 瑪歌皇后】的小說和電影,對兩者都非常喜歡,進而對這段歷史頗為熟悉,所以儘管場次很爛,我還是去看了這部片。

這部【亨利四世】其實是改編自德國文學家海因里希的同名作品,不過我沒看過原著,暫且不論。片子顧名思義,就是在講述亨利四世(Henri de Navarre),所以整部片兩個半小時,也就等於亨利四世的一生。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

痞子英雄首部曲.jpg

最早知道蔡岳勳是看他所演的戲,他在【輾轉紅蓮】演出粗暴的父親一角至今仍令我印象深刻。之後他當了導演,所執導的【流星花園】應該是開啟台灣偶像劇的先河吧;然後是【名揚四海】、【白色巨塔】等等。當然,不能忽略了【痞子英雄】。

現在【痞子英雄】有了電影版,還叫「痞子英雄首部曲:全面開戰」,那想必之後還會有第二部、第三部吧?

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

繁華夢一場.jpg

約在2005年左右,法國國寶級影帝Gérard Depardieu傳出退休的消息,語驚四座,所幸後來證實他只是打算減少拍片,不過我覺得他只是從「超量」變成「正常量」而已,可惜並不是每部他所主演的片子台灣都看得到;所幸這部片在經過一段時間的等待後終於看到了!

這部片法文叫【Je n'ai rien oublié】,中文翻成跟內容有點搭不起來的「繁華夢一場」,其實是改編自瑞士小說家Martin Suter的作品《Small world》。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

黑天鵝.jpg

今年的奧斯卡最佳女主角獎,給了《黑天鵝》的女主角,讓這部原本就來勢洶洶片更是聲名大噪,一時之間大家都在談論這部片。

我看完其實說老實話,我並不覺得《黑天鵝》這部片有有多好看,或是女主角的心理層面有多複雜。要真的看同樣女主角有心理方面問題的片子,奧地利導演所執導的法國片《La pianiste 鋼琴教師》要比這部片強烈得多。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

翻滾吧!阿信.jpg

知道有多久沒去威秀影城看電影了,今天(9/4)去京站,之前只聽聞卻從未踏入;今天終於像個鄉巴佬進城般地開了眼界,不過還沒來得及好好享受,就先被貴得誇張的電影票給嚇到,這比巴黎假日全票還貴咧!

rossignol 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

La chambre des officiers.jpg

會看這部電影的原因是因為我幫信鴿書店寫了一篇關於Marc Dugain的介紹:「......他35歲才投身寫作行列,1999年出版處女作《La Chambre des officier》,取材自他童年生活記憶,這本不到兩百頁的作品,得到了二十餘個文學獎項,而且這本小說在2001年被導演François Dupeyron改編成同名電影......」,更讓我想看的是找來的都是大咖級演員,有Eric Caravaca、André Dussolier及Sabine Azéma等。

這部片的男主角Eric Caravaca之前已經看過他所演的幾部片子,例如《Son frère 死亡詩篇》中演那位同性戀弟弟;還有《Comme les cinq doigts de la main》中演歌手Patrick Bruel的弟弟。這次再看到他並不陌生,不過讓我震驚的是帥氣的Eric Caravaca在這部片中,他的俊臉只出現一下下,之後地雷爆炸毀了他的臉,所以可以說至少整部片的2/3他都是處於毀容的狀態。不過導演並沒有一下子就讓我們看到他受傷的樣子;先是以他的視線看著運送他去醫院的軍人,從他們愣住的表情,還有Eric Caravaca的呻吟和內心獨白畫外音等等透露訊息給觀眾。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Senza pelle.jpg

義大利1994年的電影【Senza pelle 狂戀吉娜】,描述男主角瘋狂地愛上在郵局工作的吉娜,他跟蹤她、每天寫信給她、送花、打電話……其實吉娜根本不認識他,他這一連串瘋狂的行動讓她原本就暴躁易怒的丈夫以為她有了外遇,把他們原本平靜的生活搞得天翻地覆。

這部片的義大利原名叫「senza pelle」,翻成中文就是「沒有皮膚」,指的就是男主角的心理狀態。他的情感就像沒有皮膚似地全暴露出來,所以格外地敏感,也格外容易受傷。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

La Princesse de Montpensier.jpg  

部是改編Madame Lafayette的同名短篇小說,會看這部電影是因為它所描述的背景讓我想到「瑪歌皇后 La Reine Margot」,不論是大仲馬的小說還是Patrice Chéreau的電影都讓我非常喜歡。也因為喜歡,對那段歷史有些了解,所以會想看看別的作家、別的導演來詮釋這段故事。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Comme les cinq doigts de la main.jpg

【Comme les cinq doigts de la main】 這部片片名直接翻譯就是「就如同一隻手的五根手指頭」,如此「缺一不可」的形容,講述的就是一個猶太家庭五個兄弟的故事。這部片的導演是Alexandre Arcady,其實影片的故事背景跟導演本身很類似,他也是出生在阿爾及利亞,家中也有五個兄弟。

導演找來與他有過多次合作的Patrick Bruel演出長兄一角;另外還有在【Comme les autres】飾演Lambert Wilson伴侶的Pascal Elbé,和Éric Caravaca等演員。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Mammuth.jpg

了好久,終於又在螢幕上看到Gérard Depardieu的作品【大叔的哈雷日記 Mammuth】。

但這部片卻沒有讓我看得很舒服(中間還一度離席),幾個以我個人的想法是「噁心」的畫面攪得我難受。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

天一大早就聽到一個悲傷的消息:法國導演Alain Corneau因為肺癌,於八月29-30夜間過世,享年67歲。

Alain Corneau是法國知名的導演,以懸疑片出身,如【Police Python 357】、【Série noire】、【Le Choix des armes】。他也是我最喜歡的法國導演之一,兩部我最愛的片子【Nocturne indien 印度夜曲 】和【Tous les matins du monde 日出時讓悲傷終結】正是他所執導的。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Effroyables Jardins.jpg

已經好一段時間沒有被影片「戳」到了,不是說沒有看到好片,但這種會直戳內心的片子實在不多。

這次戳到我的片子叫《Effroyables Jardins》,中文直翻就是「恐怖花園」。別被這看似恐怖的片名給嚇到了,這完完全全不是一部恐怖片。這部片是改編自Michel Quint在2000年所出版的同名小說,中文也有翻譯版,叫《我的小丑爸爸》,2003年法國導演Jean Becker將它改編成電影。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()