Senza pelle.jpg

義大利1994年的電影【Senza pelle 狂戀吉娜】,描述男主角瘋狂地愛上在郵局工作的吉娜,他跟蹤她、每天寫信給她、送花、打電話……其實吉娜根本不認識他,他這一連串瘋狂的行動讓她原本就暴躁易怒的丈夫以為她有了外遇,把他們原本平靜的生活搞得天翻地覆。

這部片的義大利原名叫「senza pelle」,翻成中文就是「沒有皮膚」,指的就是男主角的心理狀態。他的情感就像沒有皮膚似地全暴露出來,所以格外地敏感,也格外容易受傷。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Quelqu'un de l'intérieur.jpg

這首曲子收錄在Francis Cabrel 1983年《Quelqu'un de l'intérieur 一個內向的人》專輯中的最後一首,講述中世紀Cathare教派(卡塔爾教派/純潔派)的故事。我自己非常喜歡這首,首先當然是它簡單的旋律、單純的伴奏;最棒的還是歌詞,像詩一般訴說這個古老的故事。

而且不管是何時,殺戮與戰爭始終時有所聞......

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

花開有聲.jpg

幾個禮拜看了電視劇【花開有聲】,僅僅只是看片段而已就讓我激動又興奮好久。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《Lascia ch'io pianga 讓我哭泣》是我非常喜歡的一首曲子,它原本是韓德爾【Rinaldo】中的詠嘆調,旋律和歌詞都帶著哀傷的色彩。(我不是用網路上的中譯本,這是我自己翻譯的,若有錯誤還請指正。)

Lascia ch'io pianga
mia cruda sorte,

rossignol 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

家春秋(1995黃梅電視劇).jpg

齣劇包括【家】八集;【春】六集和【秋】八集,大致上和87版的電視劇差不多。不過由於這是黃梅劇,所以在表達重要情節或是情緒時,往往都是用唱的方式,這對第一次看戲曲電視劇的我而言,著實不是很習慣。不過【秋】最後覺新「絕地大反攻」那一整段,倒是都用說的,沒有唱。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

La Princesse de Montpensier.jpg  

部是改編Madame Lafayette的同名短篇小說,會看這部電影是因為它所描述的背景讓我想到「瑪歌皇后 La Reine Margot」,不論是大仲馬的小說還是Patrice Chéreau的電影都讓我非常喜歡。也因為喜歡,對那段歷史有些了解,所以會想看看別的作家、別的導演來詮釋這段故事。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Comme les cinq doigts de la main.jpg

【Comme les cinq doigts de la main】 這部片片名直接翻譯就是「就如同一隻手的五根手指頭」,如此「缺一不可」的形容,講述的就是一個猶太家庭五個兄弟的故事。這部片的導演是Alexandre Arcady,其實影片的故事背景跟導演本身很類似,他也是出生在阿爾及利亞,家中也有五個兄弟。

導演找來與他有過多次合作的Patrick Bruel演出長兄一角;另外還有在【Comme les autres】飾演Lambert Wilson伴侶的Pascal Elbé,和Éric Caravaca等演員。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()