close

Ce soir on sort.jpg

這首收錄在 Patrick Bruel 在 2018 年發行的專輯《Ce soir on sort...今晚出去》中,也是主打歌曲之一。很喜歡這首熱血的曲風搭配超級正能量的歌詞,相信如果正處於徬徨之中應該會被歌詞所鼓勵吧。

我將歌詞翻譯成中文,如果覺得哪個地方怪怪的或是有錯都煩請指正~

Viens, on prendra des chemins que tu ne connais pas
On perd, on gagne tu sais bien, la vie c'est ça
Belle comme elle est quand le ciel s'ouvre par endroit
Non, ne lâche pas, ne laisse pas décider pour toi
來吧,我們走一條你沒走過的路
失敗,成功,你知道嘛,人生就這樣
當海闊天空的時候人生是很美麗的
不,不要放棄,別讓其他人為你做決定

Stand up, stand up, stand up
Où que tu sois
Stand up, stand up, stand up
Encore une fois
站起來,站起來,站起來
無論你在哪裡
站起來,站起來,站起來
再一次

Oui, y'a des hauts, y'a des bas, on en rira
Vis aussi fort que tu dois mais vis aux éclats
沒錯,總有起有落,我們一笑置之
活得很辛苦但要活出光彩

Va où tu veux, où tu peux, où tu dois
Mais joue le jeu, joue comme je joue pour toi
Va où tu veux, où tu peux, où tu dois
Mais joue le jeu, joue comme je joue pour toi
去你想去的,你可以去的,你應該去的地方
但當做是在玩遊戲,就像我為你表演那樣
去你想去的,你可以去的,你應該去的地方
就玩遊戲,像我為你彈奏那樣地玩吧

Pour tenir bon, tenir tête sous les affronts
Dans les "tant pis", les tempêtes
Tu peux crier ton nom
堅持下去,忍住嘲弄
在那些完蛋了的時候,在那些風風雨雨中
你可以大喊你的名字

Stand up, stand up, stand up
Où que tu sois
Stand up, stand up, stand up
Encore une fois
站起來,站起來,站起來
無論你在哪裡
站起來,站起來,站起來
再一次

Toi et moi,on pourrait vivre tout ça
Toi et moi, on a déjà tellement fait de pas
Toi et moi mais moi sans toi
Qu'est-ce que je fais
Qu'est-ce que je fais
Qu'est-ce que je fais là
你和我,我們可以度過這一切
你和我,我們已經走了那麼多步
你和我,我沒有你
我該怎麼辦
我該怎麼辦
我該怎麼辦啊

Stand up, stand up, stand up
Où que tu sois
Stand up, stand up, stand up
Lève-toi ici ou là
站起來,站起來,站起來
無論你在哪裡
站起來,站起來,站起來
在這或在那都站起來

Va où tu veux, où tu peux, où tu dois
Mais joue le jeu, joue comme je joue pour toi
Va où tu veux, où tu peux, où tu dois
Mais joue le jeu, joue comme je joue pour toi
去你想去的,你可以去的,你應該去的地方
就玩遊戲,像我為你彈奏那樣地玩吧
去你想去的,你可以去的,你應該去的地方
就玩遊戲,像我為你彈奏那樣地玩吧

這首除了一般編曲版之外;還有一個 Acoustique 版:

arrow
arrow
    全站熱搜

    rossignol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()