close

近在聽法國民謠歌手Francis Cabrel的歌,聽久了,就想學著唱,並試著把歌詞翻成中文。今天又重新拿起買了好久的,我很喜歡的法國詩人Jacques Prévert的詩集《Paroles》。看著裡頭的詩,想起Cabrel的歌詞,發現他們都喜歡提到秋天和花園。讓我有感而發也寫著下面這小段文章,也許秋天真的是一個獨詩、寫詩的季節。

有一陣風滑過身邊
告訴我們季節已經改變
踩著滿地的落葉
在秋天裡我們走進詩人的花園
這裡並不炎熱也沒有下雪
不過輕聲些
別吵醒睡著的噴泉
手指輕撥吉他的琴弦
在秋天裡唱起這季節的詩篇

arrow
arrow
    全站熱搜

    rossignol 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()