道Joe Dassin是誰嗎?
       不知道沒關係,我本來也不知道他是誰。

       不過你們一定有聽過《Les Champs-Elysées》這首歌,說不定還可以哼出副歌的旋律。聽說這首搭上某個廣告的主題曲,輕快的節奏,想必大家都是耳熟能詳。
       是的,這首歌的原唱者就是這位Joe Dassin先生。

       不過我不是要介紹這首歌。
       他其實出名的歌挺多的,其中一首叫做《Siffler sur la colline (在山丘上吹口哨)》,一樣是很輕快的節奏。

       我心目中的法國流行音樂詩人Francis Cabrel在 « Sol en si »活動(為幫助愛滋病兒童而舉辦的公益演唱會)上演唱了這首。他唱不稀奇,好玩的是,他將這首歌,依照原本的曲調,把它重新編曲,變成像是一首新歌似的!

       儘管原有的基調還在,但厲害的是經過改編之後,變得很像Cabrel自己的風格。吉他伴奏,和重唱歌詞第一句做結尾,都像他自己的歌的調調。乍聽之下,還以為這是一首Cabrel的歌曲。

       我其實是很久以前就聽過這首歌,在一個與法國友人的聚會中,但那時還不曉得原唱是誰。前一陣子無意間聽到Cabrel演唱的版本,好奇地找出原唱來做比較。

       聽到原唱版本時,一開始前奏雖然差很多,但並不以為意,還想說那時老歌都有一種編曲風格,跟現代歌曲是很不一樣的。等到歌一唱出來,尤其到副歌部分,讓我嚇一跳:這是同一首歌嗎?仔細看歌詞,沒錯呀,確實是同一首。不過兩種版本聽過幾次之後,發現新版,即使編曲不一樣、速度稍微放慢,音調也略微降低,但還是可以感覺到原版的影子。

       因為是依照原來的版本做改編,所以Cabrel的版本也把這首歌填得滿輕快,但少了原唱版本的活潑。不過他重新譜曲演唱,讓這首歌又有另一個新生命。

       尤其被我發現同一首歌…應該說是同一首詞,有兩種截然不同的曲風和詮釋方式,可以拿來做比較,是一件很好玩的事。
arrow
arrow
    全站熱搜

    rossignol 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()