目前日期文章:200702 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

李自成  

陸作家姚雪垠,以小學的程度,自修完成了這逾三十萬字,十大本歷史作品《李自成》。書中描寫生動、考證詳細,人物性格更是鮮明。從小說一開始,崇禎皇帝與大臣商量是否該與滿清議和。群臣太監們各懷鬼胎,主戰主和爭論不休。而崇禎皇帝一下覺得主戰說得有理;一下子又倒向主和這邊。大臣太監的正義凜然、狡猾狗腿,和崇禎的剛愎多疑,談話中還不忘表現一個皇帝的威嚴。對滿清,用的是「招撫」而不是「議和」。表現出崇禎要強的自尊心。一開始描述就如此精彩生動,讓人一展讀就不忍離開。

雖然書名為《李自成》,想必描述李自成的篇章居多;但我卻被描述崇禎的部份所吸引住。崇禎17歲即帝位,原本他還懷抱著重振明朝盛世的理想,想著他可以做個「中興之主」。所以相較與他的祖父輩數十年不上朝;崇禎皇帝在位的17年間,上朝聽奏、處理國事無不兢兢業業,毫不怠慢。但他沒看到明朝到這個時期已沒有之前的富強,又沒有張居正、戚繼光等文官武將的輔佐。儘管他宵衣旰食,卻撐不住風雨中飄搖的國事。最後落得文官貪贓、武官不守;內有流賊、外有清兵的慘況。

rossignol 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

武林外傳.jpg

直很喜歡看大陸的歷史劇,覺得他們考究用心,簡直可以拿來當歷史的活教材! 比起來,台灣拍的古裝劇隨便的態度就讓人不勝唏噓。如果我的歷史沒太糟糕的話,我記得椅子這東西是五代時期才有的,早期都是坐蓆子。可是我們拍的古裝劇,卻不管秦漢隨唐,通通坐椅子。 台灣是大地方都隨便;大陸卻是連小細節都注意。印象最深的是在滿久以前看【亂世英雄呂不韋】,有一幕拍攝秦始皇的告示文。刻在竹簡上不說,猜猜看上面寫的是什麼文字?楷書?當然不是!那時怎麼會有楷書呢。真的,不騙你,上面寫的真的是小篆!大陸拍的古裝劇中,所有的文書,你絕對不會看到簡體字的出現。而台灣,我有次在無意間轉到【情深深雨濛濛】,故事背景是剿匪抗戰時期。蘇有朋飾演的大學生正在發表演說。猛地拿出一張紙,我也沒騙你,上面寫的是簡體字!

rossignol 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()